三者均可表示“地区”,区别如下:
1. area 是这组词中用得最广的,表示的“地区”可大可小,但通常不指行政分区。如:
I find the people in this area very friendly. 我发现这个 地方的人很友好。
2. region 通常指较大的地区,它既可以表示一个国家的行政分区,也可以指非行政分区。如:
The southeast is the richest of England. 英国的东南部是最富有的。
Italy is divided into 20 regions. 意大利被分为20个行政区。
其他用例:
the Arctic region 北极地区
an oil region 石油产区
in country regions 在农村地区
a forest region 林区
3. district 指相对于 region 稍小的地区,通常指一个国家或城市的行政分区,有时也指非行政分区。如:
The letters SW1 stand for a postal district of London. SW1 这几个字母代表伦敦的邮政分区。
The busiest shopping district in Beijing is around Wangfujing Street. 北京最热闹的商业区是王府井大街一带。
相关推荐
从含义上看,两者是一组反义词,但它们在用法却极为相似: 1. 两者均可用于句首引出某人或某事物,此时若主语是名词,则倒装(即主语放在谓语动词之后)。如: Look, here comes the teacher! 瞧…[阅读全文]
1. 表示到如此之距离,可视为far的加强说明,此时可根据情况选用时态。如: My feet are very sore from walking so far. 走了这么远的路,我的脚非常痛。 My mother lives so far away that we…[阅读全文]
暂无评论内容